Фильмы-эссе: Между личным и политическим

Кино / Лекция
22.02.2024 – 16.03.2024
Институт имени Гёте, Спринг, Калифорния

Фильм-эссе — фильм, основанием которого является рассуждение. У фильма-эссе нет чётко очерченной формы, он может состоять из собранных архивных изображений, статичного кадра, игровых сцен. Своими корнями киноэссеисты восходят к европейской эссеистике Мишеля Монтеня и Фрэнсиса Бэкона, первые эссеисты в поле движущегося изображения также европейцы, однако в последние десятилетия этот жанр, благодаря своей демократичности и простоте в исполнении, распространился по кинематографиям разных стран.

Со времён появления такой литературной формы для эссе характерным было наличие автора, а главенствующим в таких текстах было само рассуждение, нежели какие-то выводы и правила, завершающие рассказ. Этим же характеризовались и ключевые фильмы-эссе прошлого столетия — в работах Криса Маркера, Алена Рене, Аньес Варда, Харуна Фароки едва ли можно найти какие-либо выводы вообще. Более того, нельзя уложить их мысль в пару предложений — она трансформируется, усложняется, увиливает от короткого упрощения. Это жест сомнения.

В последнее время можно часто встретить видеоэссе на YouTube и других платформах. Это эксплейнеры, суть которых объяснить то или иное явление доступным языком. Изображение служит непосредственной иллюстрацией слов, наглядным примером. В таких видео сложно обнаружить автора, несмотря на то, что в большинстве таких видео они сидят прямо перед камерой. Они отборщики информации, редакторы, которые перерабатывают академическое знание в научно-популярное. Нам хотелось бы обратить внимание другой стороне эссеистике, больше связанной с искусством, чем с наукой. Исследователь американского киноавангарда Пол Артур в начале нулевых дал такую характеристику: «Качество, которое объединяет все фильмы-эссе — это неприкрытое авторское присутствие, которое постоянно отыскивает само себя». Это качество не утрачено в современности, и мы подготовили программу, чтобы подкрепить этот тезис. 

Эта кинопрограмма, подготовленная «Целинным» на двух площадках, и состоящая из 8 показов, познакомит зрителя с историей жанра фильма-эссе и современными его представителями, которые предлагают собственные размышления и личные истории, чтобы провести мост сперва к более глобальным проблемам, которые лежат в плоскости политического, а затем к зрителю — и пригласить его к диалогу, не завершая свою мысль, а демонстрируя ход её развития. 

Начнём с ключевых работ классиков эссеистики — Криса Маркера («Письмо из Сибири», «Без солнца») и Харуна Фароки («Неугасимый огонь», «Картины мира и подписи войны», «Интерфейс», «Жесты рук»), которые предлагают сложные рассуждения о современности, сравнимые с постмодернистскими философскими трудами. После этого перейдем к современным представителя жанра. «Забывая Вьетнам» известной документалистки Чинь Т. Минь Ха — травелог-возвращение на родину, снятый в разное время двумя разными камерами и исследующий мифологию страны, её отношения с модернизацией и парадоксы общества. «Ночь незнания» Паял Кападия — фильм-письмо о любви, кино и политике в Индии, размывающий границы вымысла и правды. «Орландо, моя политическая биографии» Поля Б. Пресьядо — первая кинематографическая работа современного философа, вольная экранизация романа Вирджинии Вулф с вкрапления интервью с транс-персонами и закадровым рассказом Пресьядо. Ещё один показ соберёт в себе несколько короткометражных экспериментальных фильмов-эссе, в которых авторы из Шри-Ланки, Франции, Бельгии и США по-разному экспериментируют с современными формами и инструментами. 

Программа создана при поддержке Гёте-Института, который предоставил права на показ фильмов Харуна Фароки, Французского Института, который предоставил права на показ фильмов Криса Маркера, Французского консульства в Казахстане, которое проспонсировало показ фильма «Орландо, моя политическая биография», и медиа Spring CA, которое предоставило площадку для проведения. Показы фильмов Харуна Фароки пройдут на немецком языке с английскими субтитрами. Остальные показы будут также на языках оригинала, субтитры билингвальные — русские и казахские.

Easy read TBA